收藏
资讯
原文
译文
首 页
行业资讯
人工翻译
音乐文化
用户名
密码
验证码
一个月内自动登录
忘记登录密码?
首页
>>
资讯
>>
最新资讯
>> 资讯列表
0
245
12/10
歌名后面常见的explicit到底什么意思?你绝想不到!
喜欢听歌的朋友,可能经常会在歌曲名后面看到一些后缀,比如acoustic,explicit等,它们各自指什么呢?一起来了解下。
0
221
12/10
春节申遗成功后,翻译之争是否落幕?
随着联合国教科文组织对“春节”的正式认定,并采用了“Spring Festival”这一更为直白且包容的词汇,这场争论也终于落下了帷幕。
0
237
12/09
今日“大雪”,英语怎么说?
大雪,顾名思义,雪量大。古人云:“大者,盛也,至此而雪盛也”。到了这个时段,雪往往下得大、范围也广。
0
219
12/09
一周简报 | 第六届全国能源翻译大赛举办、大语言模型翻译实践与翻译教育论坛举办
每一周,中国语言领域都在发生什么事儿?又产生了哪些新观点?以及涌现出了哪些新产品?
0
266
12/09
一周热词 | “春节”申遗成功、2025春晚吉祥物、琼瑶去世、法国政府垮台
本周热词:1. “春节”申遗成功;2. 2025春晚吉祥物揭晓;3. 知名作家琼瑶去世;4. 法国总统马克龙接受总理巴尼耶辞呈。
0
178
12/06
如何形容一个人?描述外貌性格的词汇
从外貌到性格,从特征到风格,掌握以下词汇你也能用英语准确描绘出一个人哦。
0
249
12/06
热红酒是hot red wine吗?这样说才地道...
冬日氛围越发浓烈,圣诞集市即将拉开帷幕,自然也少不了热红酒的芳香。冬天的第一杯热红酒,你喝了吗?
0
365
12/06
春节申遗成功!如何用英文介绍春节和春节习俗?
北京时间12月4日,我国申报的“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”在巴拉圭亚松森举行的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第19届常会上通过评审,列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。...
0
248
12/05
译词 | 千万别把“赖床”翻译成“stay in bed”,搞错了很尴尬
这个假期,你睡懒觉了吗?“赖床”的英语可不是“stay in bed”。如果你把“赖床”翻译成“stay in bed”,外国朋友肯定会满脸问号。
0
485
12/05
盖茨书单公布!让你在节日期间感受温暖的好书
节日快乐!希望你和你所爱的人都在享受一年中最温馨的时光——也希望你能在与家人共度时光的同时,抽出些时间来读几本好书。
上一页
1
...
8
9
10
11
12
...
364
下一页>
阅读排行
最新
最热
招聘 | 联合国驻华协调员办公室招募传播实习
Thank you for your coming不是“欢迎你的到
过小年了!“小年”英语怎么说?
报名 | 第八届中国日报社“21世纪杯”全国青
译词 | 2024年度十大科技名词
2024CATTI出成绩了!查分通道已开启
Yule & Noel:圣诞节的这两个名称,你听说过
外交部如何翻译“大蒜做梦也没有想到”?
译践 | AI人工智能时代,如何满足客户的新型
文化趣谈|“开门红”用英语怎么说?
热点评论
08/11
深度报道
关于我们
|
联系我们
|
商务合作
|
网站地图
|
诚聘英才
|
免责声明
|
用户协议
|
隐私政策
|
权利人保护机制
|
违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved.
京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号
京公网安备 11010702002708号