核污水≠核废水,fresh water是什么水?
最近,大家谈论的最多的就是“核污水”。那么,什么是核污水?它和核废水一样吗?今天我们就来学习一下↓
(图源:视觉中国)
什么是“核污水”?
核污水指在事故中直接接触反应堆中放射性物质的水,由于受到沾染而具有高度放射性。这种水要严格存放,经过多道工序处理、专家评估后才能允许被排放到海洋里,否则其带来的生态风险将不可估量。
While nuclear contaminated water means the water that directly touches the radioactive substances in the reactors in accidents, which has itself become highly radioactive. That water must also be strictly processed and evaluated by experts from all parties concerned before being expelled into the ocean. If not, ecological risk may irreversibly turn into ecological damage.
另一个容易混淆的概念是“核废水”~
什么是“核废水”?
核废水是指核电站在正常日常活动中产生的废水,如用于冷却核电站关键部分的水。这些水不会接触到核反应堆中的放射性物质,经过严格处理后,可以通过管道排出。
Nuclear wastewater refers to the wastewater produced in the normal daily activities of nuclear power plants, such as the large quantities of water used to cool down the key parts of nuclear power plants. Because the water doesn't touch the radioactive substances in the nuclear reactor, it can be flushed out after strict processing.
核污水 ≠ 核废水
未来人们会越来越关注fresh water~
fresh water可不是“新鲜的水”,而是“water that does not contain any salt, especially water found in lakes and rivers”,即“淡水”。
例句:
Duckweed only grows in fresh water.
浮萍只生长在淡水中。
Lake Superior is the world's largest body of fresh water.
苏必利尔湖是世界上最大的淡水水体。
水是我们生活中最不可或缺的一部分,关于water的表达,一起来学习~
ice water 冰水
tap water 自来水
bilge water 底舱污水
grey water 灰水(使用过的水)
heavy water 重水
salt water 海水
waste water 废水
bottled water 瓶装水
drinking water 饮用水
ground water 地下水
mineral water 矿泉水
toilet water 花露水
distilled water 蒸馏水
例句:
People used to come to this city to take the waters.
人们过去常来这座城市享用这里的泉水。
(批评或警诫对某人)像水过鸭背,毫无影响,不起作用
例句:
I've told him that he's heading for trouble, but he doesn't listen-it's just water off a duck's back.
我已经告诉过他会有麻烦的,可是他不听——说了也白说,根本毫无作用。
已成往事,不可改变的既成事实
例句:
Yes, we did have our disagreements but that's water under the bridge now.
是的,我们确实曾经不和,但那已是陈年往事了。
陌生的领域;可能会有危险的情况
例句:
After the Wall Street crash, the American economy moved into uncharted waters.
在华尔街股市暴跌之后,美国经济进入了一个前途未卜的时期。
站得住脚,属实
例句:
Her alibi just didn't hold water.
她的不在场证据根本站不住脚。
陷入困境,惹上大麻烦
例句:
The Democrats are in deep water over their plans for tax increases.
民主党因其加税计划遇到了大麻烦。
试探(人们对某事的意见)
例句:
You should be cautious when getting involved and test the water before committing yourself.
当你涉足其中时你应该小心谨慎,在表态之前要先行试探。
原地踏步;裹足不前
例句:
I think she feels that she's just treading water in that job.
我认为她觉得自己做那份工作不会有任何进步。
沉沦,一蹶不振
例句:
So how does a government revive an economy that is dead in the water?
那么政府怎样才能使一蹶不振的经济起死回生呢?
无论有什么困难,不管怎样
例句:
I'll get you to the airport by noon, come hell or high water!
不论有什么困难,我都会在中午前把你送到机场!
使(某人)馋得流口水,使(某人)垂涎欲滴
例句:
The smell of that bacon cooking is making my mouth water.
熏肉的香味令我垂涎欲滴。
给(想法或计划)泼凉水
例句:
You're always throwing cold water on my suggestions.
你总是对我的建议泼凉水。
血浓于水;家人总比外人亲
例句:
Blood is thicker than water. Our veins are bounded.
血浓于水,血脉相连。
赴汤蹈火
例句:
I'd go through fire and water for my good friend.
我愿为我的好朋友赴汤蹈火。
(尤指财务上)勉强应付过去,惨淡经营
例句:
The business is in trouble, but we are just about keeping our heads above water.
公司遇到了一些问题,但我们还得勉强应付下去。
(以压倒性优势)战胜…;击垮…
例句:
They came to court with fresh evidence that would, they said, blow the prosecution's case completely out of the water.
他们出庭时带来新的证据,他们说这些可以彻底推翻原告的指控。
自然而然地做起…来,天生就会做…
例句:
He took to fatherhood like a duck to water.
他天生就是个好父亲。
来源|翻译天堂公众号、OKTranslation、Cambridge Dictionary、《柯林斯英汉双解大词典》
制作|绢生
审核|肖英 / 万顷
终审|清欢