“我后槽牙都咬碎了”用英文怎么说?
“后槽牙这把高端局”是最近非常的流行的一个梗,那这个梗是什么意思呢?
“后槽牙这把高端局”形容自己被气到了,还不能马上发作,只能猛咬后槽牙。这是一种比较浮夸地表达愤怒情绪的梗,本身是指遇到了实力高强的对手,或遇到某个大场面时的感叹。
(图源:小红书)
那么,“后槽牙”是哪颗?用英语如何表达?hold on,让小编慢慢道来吧~
众所周知,牙齿最为普遍的称呼为tooth,但其实,每一个牙齿都有自己的名字。
(图源:视觉中国)
从外到里,首先是门牙,不过它可不叫door tooth,而是incisor /ɪnˈsaɪzə(r)/,来源于incise(切割、雕刻)。门牙用于撕咬食物,因此又叫做切牙。
正常情况下,人类有8颗门牙,分别是4颗中切牙(central incisor)和4颗侧切牙(lateral incisor)。
另外,每人有4颗犬牙(虎牙)canine /ˈkeɪnaɪn/,用来配合门牙咬破食物。
8颗前磨牙(前臼齿)premolar /priːˈməʊlə/,12颗磨牙(臼齿)molar,用以咀嚼、研磨食物,咱们说的“后槽牙”就是磨牙哦。
除此之外,大部分人还会在16-28岁里长出 wisdom tooth(智齿)。
每个人有28-32颗牙齿,口腔各个部位及英文表达如上图所示。
下面,我们来看一些和牙齿有关的英文表达↓
“cut a tooth”不是砍掉牙齿,也不是拔牙,而是指婴儿长出新牙。
例句:
Look at her mouth,this kid is cutting a tooth.
快看她的嘴,这个小婴儿正在出牙。
英文中最接近“后槽牙都咬碎了”的,应该就是这个短语啦。
例句:
They squirmed, kicked, flailed their sharp little fists, and gnashed their teeth.
他们扭动着身体,两脚乱蹬,挥着尖尖的小拳头,咬牙切齿。
(图源:视觉中国)
同样,拔牙还可以说 tooth extraction。
例句:
He bellowed with pain when the tooth was pulled out.
拔牙的时候,他痛得大叫起来。
Fill a tooth指补牙。
例句:
I also noticed a small cavity up front here, so you are going to need a filling.
我还注意到牙上面有个洞,所以你需要补牙。
连牙齿都武装上了,岂不是全副武装吗?
例句:
Hitler was armed to the teeth when he launched the World War II.
希特勒在发动第二次世界大战时全副武装。