“你说得对”还在用“You are right”?!快来看看这些地道表达...

来源:网络公开素材 作者: 时间:2023/02/23


有一个在美的留学生,在考国际驾照时因为过于紧张,地上标线是向左转,但他不放心地问考官:“turn left?”


监考官回答:“right!”


于是,他考试……挂了……


你看懂这个笑话的内涵了吗?其实监考官说的是“对!”而不是“向右转”。


但老外也不是都用right来表示“你说得对”,那么什么情况下可以用You are right呢?


图片

(图源:视觉中国)


就比方说,别人问你“你是英语专业的学生吗?”恰好你是,你就可以回答他:

You're quite right.


类似的,也可以说:

Yes, that's right.

Yes, that's correct.

That's spot on. (spot on意思是“准确的,一点也不差”)

You're dead right (there).

Absolutely.

You could say so.


除了上面那个场景,我们也会遇到别的时候要表达“你说得对”,但you are right可能就不是最适合的那句话了。不同的场景我们会用不同的表达来表示“你说得对”。


1. Tell me about it!



当某人在陈述一件事情或者一种感受,而你也有相同的感受或者体验时,你就可以接他的话说:Tell me about it!,表示“可不是嘛,的确这样,就是啊,你说得对!”


例:

- I get so annoyed with Steve!

- 史蒂夫让我烦透了!


- Tell me about it! He drives me crazy.

- 你算说对了,他快把我逼疯了!


2. You're telling me.



用在当别人和你说一件你很肯定的事情的时候,你就可以表示认同,和自己想的一样。


“You're telling me.”在这里意思是“当然,这还用说”。


例:

- This is so boring.

- 真没意思。


- You’re telling me.

- 说得是。


3. You can say that again.



You can say that again.这句话语气强烈,但并不是真的让对方再说一遍,而是表示”相当同意“。我要说的跟你说的一样,你可以再说一遍就当是我说的。


例:

- The weather's been bad.

- 天气一直很差。


-You can say that again!

- 说得是啊!


4. I'll say.



“I'll say.”表示不仅你说得对,我还有更多的证据和话要说可以支持你的观点。


used to show that you agree very strongly with what has been said

用来表示“当然!的确如此!”


例:

- Does he eat a lot?

- 他吃得很多吗?


- I'll say!

- 当然!


0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2024 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号