支付宝“五福”用英语怎么说?(附集福攻略)
支付宝“集五福”活动又开始啦!厉害了,word支付宝~~~ 真是不“福”不行啊!小伙伴们是不是又差“敬业福”啊~
无论集不集得满,开心才是最重要滴~今天就让Yee君来给大家讲讲,“五福”用英语该怎么表达吧!
首先看一下,英文中的“福”该怎么说?
在英文中,“福”有四种说法:
Blessing、Happiness
Good luck、Good fortune
下面再给大家讲讲,具体的“五福”该咋说。
爱国福 Patriotic blessing
富强福 Prosperity blessing
和谐福 Harmonious blessing
友善福 Friendly blessing
敬业福 Dedicated blessing
小伙伴们学会了吗?据说已经有十几万人都集齐了!没齐的小伙伴不要着急,Yee送你们一套集福攻略~
一、AR扫福
使用方法很简单,打开支付宝进入【扫一扫】,选择AR相机,扫描任意【福】字即可扫出福卡↓
不过与去年不同的是今年AR扫福增加了一个彩蛋,让朋友摆“五福到”手势(伸出手掌五指张开)也有机会得福卡↓
二、蚂蚁森林浇水或与好友一同种树
在蚂蚁森林给好友浇水也有机会获得福卡↓
另外可以与亲戚朋友“合种”树,可选类型包括家庭数、爱情树、同学树等,这种方式也可以获得福卡↓
三、蚂蚁庄园收金蛋得福卡
支付宝在今年新增加了一个叫蚂蚁庄园的游戏,可以把它当作一个藏在支付宝里的佛系养成游戏。
不过相比较隔壁会寄明信片的青蛙,这只支付鸡只会吃吃吃,然后下下鸡蛋。不过集福这段时间里这只鸡下的是金蛋,收这个金蛋时也能收一张福卡。
Yee君听说这玩意还会随机掉落,真的鸡蛋。
你没听错,是真的。鸡。。蛋。。。
四、与朋友交换
与往年一样,可以通过支付宝向朋友索取或赠送。值得一提的是,支付宝的钻石会员将会获得三张万能卡,万能卡可以转换成任意一张福卡并且还可将转赠给他人。
不过Yee君觉得每年我们拿着手机集五福的过程,最大的意义不是我们能分到多少钱(毕竟也不会分到多少钱),而是一种文化。
Yee君前两天看到下面这条新闻:
2月2日,英国首相特雷莎·梅与丈夫访问上海豫园。两人倒举起了代表中国传统文化象征的“福”字向大家展示。
一家“眼尖”的英国媒体发现他们两个把汉字“福”拿倒了!报道称,很不幸,这对夫妻把“福”字拿“倒”了,让周围的人,包括和他们聊天的小女孩都很尴尬。
▲特雷莎·梅在展示自己制作的剪纸。新华社记者 凡军 摄
但是在中国,这倒着贴的“福”字,寄托了我们对“福到了”的祝愿。
而支付宝每年集五福最大的意义可能就是:寄托着我们中国人对于“年”的期待,和对于“福”的盼望吧。
来源:“译世界”综编自大风号、人民网等
