译词 | lemon是柠檬,law是法律,那lemon law是什么意思?

来源:网络公开素材 作者: 时间:2024/06/18


lemon是柠檬,law是法律,那么lemon law是什么意思呢?


图片

(图源:视觉中国)

图片 “lemon law”是什么意思?



lemon除了指柠檬,还可以用来指残次商品,最开始用于描述汽车,随后多指质量有问题的商品;廉价品;说的好听但没有实际价值的东西。


所以,lemon law可以翻译成:伪劣商品赔还法


图片


例句:

Well, under the lemon law, you can expect an exchange or full refund.

根据伪劣商品赔偿法,你可以要求换货或者全额退款。


此外 ,lemon还可用来形容人,意思是:傻瓜;无用的人。


例句:

I felt such a lemon when I discovered I'd missed my appointment.

我发现错过了约会时间,觉得自己真是太傻了。


图片 有关“lemon” 的其他英语词组



1. Hand someone a lemon


意思是:将残次品卖给某人。


例句:

This is not a new phone. He handed me a lemon.

这不是新手机,他把残次品卖给我了。


2. Easy peasy, lemon squeezy.


意思是:简简单单,小事一桩。


例句:

- What do you think about this exam?

- 你觉得这次考试怎么样。


- Easy peasy, Lemon Squeezy.

- 太简单了!


图片 有关“law”的其他英语词组



1. Law clerk


意思是:(法庭)书记员。


图片


例句:

He served as a law clerk for the chief judge of the US Court of Appeals for the District of Columbia circuit.

他为哥伦比亚特区巡回上诉庭首席法官担任书记员。


2. Law enforcement


意思是:执法。


图片


例句:

a law-enforcement officer 

执法官员


3. Law-abiding


意思是:守法的,遵守法律的。


图片

例句:

Such actions against law-abiding citizens will not be tolerated.

对守法公民采取这样的行动是不能容忍的。


来源 | 网络公开素材制作 | 绢生审核 | 肖英 / 万顷终审 | 清欢

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2024 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号