What a shame! 什么意思?好无耻?好丢脸?都不是!

来源:网络公开素材 作者: 时间:2023/09/27

没抢到票的小编一直在吐槽,外教就说了句:What a shame!小编生气地说:就是,黄牛真无耻!然后外教告诉小编:what a shame可不是“真可耻”。你知道是什么意思吗?


图片

(图源:视觉中国)


What a shame 是什么意思?



What a shame!的意思是真可惜,真遗憾,也可以说That's a shame!


它用于表达对某种不幸、不愉快或不如预期的情况感到遗憾或失望。


"shame"作为名词通常指的是“羞耻、耻辱、可耻的事情”;作为动词时通常表示“使感到羞愧、惭愧、丢脸”。然而,短语 "what a shame" 在口语中的用法有些不同,"shame" 并不是指“可耻”,而是用于表示遗憾、失望或同情。


图片


例句:

- My skin cream was ruined by the cat.

- 我的面霜被猫毁了。


- What a shame!

- 那太可惜了!


也可以用来调侃↓


- That girl rejected me!

- 她拒绝了我!


- What a shame! But that's a brilliant decision!

- 真可惜!但那真是个明智的决定!



此外,如果说做某事太可惜了,可以说:a shame to do sth.


例句:

It would be a shame to cover your starry eyes with glasses!

用眼镜遮住你星星般的眼睛真是太可惜了!



Shame on you! 是什么意思?



Shame on you 就不是指可惜了,它和 what a shame 看起来很像,但意思不同。Shame on you表示好丢脸 (表示愤怒)不像话 (带点玩笑的责备)经常用在生气骂人,意思是“丢脸,无耻”。


图片


例句:

Shame on you for being so mean.

你如此刻薄,真该感到羞愧。


有时也会带点幽默调侃,不一定是愤怒责备。


You were in Beijing and you didn't come and see us - shame on you!

你来北京却没有来看我们,真不像话啊!



body shaming是什么意思?



Body shaming 是网络用语,在社交媒体盛行之后,网上随处可见大家对他人身材、容貌的批评攻击,于是就有了 body shaming 这样一个词组,用来形容这种状况,表示对他人的身材或外貌说三道四。


例句:

The star was body-shamed when she didn't lose weight immediately after having her baby.

这位明星生完孩子后没能立即减肥而遭受相貌攻击。

Body shaming in the workplace could lead to a lawsuit.

工作场合对他人相貌攻击有可能会被告。


学完shame的用法,下次别用错了哦!


源 | 网络公开素材制作|绢生审核|肖英 / 万顷

终审|清欢



0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2024 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号