译词 |“买菜”英文怎么说?别只会说buy vegetables...

来源:英语口语小镇微信公众号 作者: 时间:2020/08/17

 
提到“买菜”的英文,有些童鞋脑子里第一反应可能就是buy vegetables。

但这其实只是单纯表达了买蔬菜的意思,并不是去菜市场或者超市买菜的意思。


 

(图片来源:视觉中国)



“买菜”用英语怎么说?


如果单纯是买蔬菜,buy vegetable也是可以这样用的,但是相信大多数人出去买菜都不只是买蔬菜的吧,肉类水果之类的难道都不买吗?


外国人买菜一般是去小的食品杂货店或是大的超市,食品杂货店的英语表达是grocery store,而食品杂货是 groceries [ˈɡrəʊsəri]


在美国英语中,“杂货店”常被用来指“超市”,特点是小而精,侧重食物和生活用品。


而“买菜”的英文可以说成do/go grocery shopping、get groceries,或者是pick up groceries

Create your dinner menu for the entire week, and then go grocery shopping to get what you need for every dinner.    

设计好一周的正餐食谱,并去商店买好需要的材料。


“菜市场”不是vegetable market


"Vegetable"是蔬菜的意思,"market"是市场,那么"vegetable market"就是菜市场?


并不是这样!正确答案应该是:wet market. 


为什么是要用 wet 呢?我们都知道wet是表示潮湿的。


一般为了保持蔬菜的新鲜感,一些菜贩会给蔬菜洒水,而且有些商贩还会现场杀家禽,仔细观察,我们会发现菜市场的地上总是有点湿润。


所以用 wet market 恰恰能更好地体现菜市场的形象啦~

Remember to buy some pork in the wet market if you knock off early today.    

如果你今天下班早的话,记得在菜市场买点猪肉。

“集市”可以怎么说?


hypermarket  [ˈhaɪpərmɑːrkɪt]  大型的自选超市


hypermarket指的是特大型的自选超市,多位于城外,商品的种类非常多,可以满足大部分人的生活需要。


rural fair  [ˈrʊrəl fer] 农村集市


fair是农畜产品的集市,出售的商品多为农产品和动物,是英国人经常使用的单词。


在美式英语里,fair还可以表示产品的展销会,antiques fair就是古董展销会。

These eggs and cabbages will be sold in the fair tomorrow.    

这些鸡蛋和卷心菜明天要拿到集市上去卖。


来源:英语口语小镇微信公众号

 

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号