译词|“丑橘”用英语怎么说?说成ugly orange,老外表示听不懂!
丑橘是一种被许多人认为美味的柑橘类水果,长得虽然不好看,但味道真是太美味了,用英语怎么说?你要说成ugly orange,老外表示听不懂!
丑橘的英文表达为“Shiranui mandarin”。
Shiranui /ˌʃɪrəˈnuɪ/ 意为“不知火”,指的是一种原产于日本的杂交柑橘品种,也被称为丑橘、丑柑或丑八怪。这种果实因其独特的外形而得名,果皮可能显得粗糙且有突起,但果肉却非常甜美和多汁。不知火是由日本研究人员通过杂交技术培育而成,后来在日本和世界其他地区开始广泛种植。这种柑橘因其不易引起上火的特性而受到人们的喜爱,且具有丰富的营养价值和独特的口感。
我们知道mandarin /ˈmændərɪn/ 的常见用法有“普通话”的意思,注意这个时候首字母M要大写:
the standard form of Chinese, which is the official language of China (中文)普通话
例句:
Learning Mandarin can be challenging, but it's a valuable skill in today's global society.
学习普通话可能挺有挑战性,但在当今的全球化社会中,这是一项很有价值的技能。
但除此之外,mandarin还可以表示“柑橘”,指的是一种小型、通常易剥皮的柑橘类水果,中文称为“橘子”。在英语中,它有时用来泛指所有柑橘类水果:
a type of small orange with loose skin that comes off easily
例句:
The mandarin oranges at the market are quite juicy and perfect for snacking.
市场上的橘子非常多汁,非常适合当零食吃。
I like eating Shiranui mandarins because they are seedless and easy to peel.
我喜欢吃耙耙柑,因为它们无籽且容易剥皮。
来源|网络公开素材责编|绢生
审核|肖英 / 万顷 终审 | 清欢