考研英语难上热搜,考生:轻舟已撞大冰山

来源:中国日报双语新闻 作者: 时间:2023/12/27


作者:双语君

本文来源:中国日报双语新闻(Chinadaily_Mobile)

文章已获授权


12月23日,2024年全国硕士研究生招生考试大幕开启。


昨天下午,英语科目考试结束之后,“考研英语”成为微博上的爆点。热搜前二十中有六条和考研英语相关,核心一个字就是“难”。 


图片


被英语难哭了的网友发出心酸感慨:考研英语,轻舟已撞大冰山……


图片

(图源:视觉中国)


难到什么程度呢?“上午高高兴兴把政治送走,下午英语高高兴兴把我送走。”


还有网友表示:考完英语的那一刻,我那颗悬着的心,终于不跳了。


图片

图片


“罗马人的指甲”是怎么回事?


原来考研英语(一)卷的阅读理解题型中有这样一道题:


图片


这篇阅读理解原文出自2023年6月《金融时报》(Financial Times)一篇题为“What the price of an ancient Roman nail tells us about value”(古罗马钉子价格的故事告诉我们关于价值怎样的道理)的文章。


图片
让不少网友抓狂的nail,在这里是钉子的意思。


图片
除了具有名词形式的钉子、指甲等意思,nail用作动词还有牢牢抓住、盯住等非常多的释义。


图片


来看韦氏词典的详细介绍:


1.  to fasten with with a nail 用钉子固定住2.  to fix in steady attention 全神贯注地盯着3.  to expose usually so as to discredit 暴露;揭露
此外该词还可以有以下几种固定用法:

▌nail down


根据柯林斯词典,该词有两种含义:一是搞清楚弄明白不确定的某事If you nail down something unknown or uncertain, you find out exactly what it is.


例:It would be useful if you could nail down the source of this tension. 你如果能搞清楚此次争端的源头会很有帮助。


二是确定形成决议


例:After a five-hour meeting, we finally nailed down a deal.五小时的会谈后,我们终于达成了协议。


I nailed it
该词本身是“把...钉牢”的意思,但是在口语中,nailed it有“搞定了”的含义。
例:I nailed it.我搞定了。


关于nail的用法你学会了吗?考研英语中还有哪些让你一筹莫展的难点,欢迎留言区分享。


图片


来源 | 中国日报双语新闻公众号
制作|绢生审核|肖英 / 万顷终审|清欢

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号