“秋天的第一杯奶茶”刷屏,各式奶茶英语怎么说?
这两天,毫无预兆地,“秋天的第一杯奶茶”在各大社交媒体全方位蹿红,几乎所有人的朋友圈都被刷屏。
24日上午,“秋天的第一杯奶茶”微博话题阅读量已经窜到10亿。
别说普通人,就连茶饮圈的朋友们都蒙了:这什么梗?谁家策划的?怎么就红了?
这个梗一开始是有人在微信给对方上发“秋天的第一杯奶茶”,对方二话不说,发来一个52元红包,意思“拿去卖奶茶喝吧”。
很快,大家纷纷跟风,有晒红包的,有晒奶茶的,玩梗的目的也逐渐从要红包、秀恩爱,扩散到花样表达对奶茶的爱。
发现了吗?这年头,越是无厘头的梗,越容易一不小心成为热点。
言归正传,作为一枚爱学习的吃货,奶茶用英语怎么说?各种奶茶的英文你又知道多少呢?
奶茶用英文怎么说?
(图源:视觉中国)
奶茶有两种基本说法,milk tea和bubble tea。Milk tea是“奶茶”的直译,维基百科对milk tea的定义如下:
Milk tea refers to several forms of beverage found in many cultures, containing some combination of tea and milk.
由上可知,milk tea就是牛奶和茶混合在一起的饮品,但是对于大家常说的珍珠奶茶,表述就不大准确了,可以用Bubble tea来表述,bubble(气泡)就是用来形容奶茶里的珍珠像一颗颗小泡泡一样的感觉。
Bubble tea 即珍珠奶茶,经常被叫做"Boba"奶茶,其实它的英文发音就是中文波霸奶茶音译过来的。
不过在今天,广义上的中式奶茶类产品——不管加不加珍珠——都被老外统一称为bubble tea。
而后又有了大量的奶盖茶、水果茶。
芝士奶盖的英文是cheese milk foam,奶盖茶,可以直接简称为cheese tea。水果茶的英文就是fruit tea啦!加上芝士奶盖的水果茶,就叫做cheese fruit tea。
各式奶茶英文怎么说?
(图源:视觉中国)
现场市面上的奶茶名称非常非常多,先来看几个比较常见的,欢迎批评指正和补充哦!
Taro Bubble Tea 芋圆奶茶
Brown Sugar Milk Tea 黑糖奶茶
Caramel Bubble Milk Tea 焦糖珍珠奶茶
Classic Black Milk Tea 经典红茶奶茶
Dirty Matcha 脏脏抹茶味奶茶
Honey Boba Frosty Milk 蜂蜜Boba奶盖茶
Oolong Milk Tea 乌龙奶茶
Potted Plant Milk Tea (Oreo Milk Tea) 奥利奥植物盆栽奶茶
Red Bean Milk Tea 红豆奶茶
Taro Milk Tea 香芋奶茶
Watermelon cheese tea 芝士西瓜茶
Strawberry cheese tea 芝士草莓茶
Mixed berry cheese tea 芝士混合莓果茶
Dragon fruit cheese tea 芝士火龙果茶
Cheese green tea 芝士绿茶
Cheese black tea 芝士红茶
常见的茶底
绿茶:green tea
红茶:black tea
茉莉花茶:jasmine tea
普洱:pu'er
乌龙:oolong
常见的加料(toppings)
珍珠:tapioca ball,或者直接叫做pearl或者boba
布丁:pudding
红豆:red bean
椰果:coconut jelly
寒天:konjac jelly
西米:sago
布蕾:brulee
芦荟:Aloe Vera
香芋:Taro
烧仙草:Herbal jelly
麻薯:Mini mochi
燕麦:Oats
奥利奥: Oreo
甜度&冰度
1. 甜度 (sugar level)
无糖 no sugar
微糖 low/light sugar (= 30%)
半糖 half sugar (= 50%)
少糖 less sugar (= 70%)
正常甜 standard
2. 冰度 (ice level)
去冰 no ice
微冰 low/light ice
少冰 less ice
正常冰 normal
多冰 extra ice
你最喜欢喝的奶茶是哪种呢?欢迎留言讨论,想着喝奶茶也别忘了学习呀!奶茶和英语学习更配哦~
来源:译·世界综编自百家号@钛媒体APP等网络资源,转载请注明来源!