年轻人又“整活”了,竟然在公司“装修”工位?“爆改”英语怎么说?

来源:Z世代说、人民日报评论、科普中国 作者: 时间:2024/10/31


年轻的职场人除了整顿职场,还“装修”工位?


“把公司当成家”,所以把工位“装修”成自己喜欢的样子。近日,很多网友晒出自己的“精修”工位,用自己喜欢的风格装扮工作环境,大大提升上班的幸福感。


图片

“精修”工位。图源:小红书


该话题在社交媒体上引发热议,网友们分为两大“阵营”,有的网友表示把工位改成自己喜欢的样子,确实会感到更舒服:


图片


而有的网友却表示简单的“跑路风”更加经济实惠:


图片


图片“花式”装扮,视觉升级


很多公司推出“最美工位评奖”等活动,鼓励员工用漂亮的环境调节上班心情。现在的职场人越来越会玩了,除了之前“火”了一把的办公室趣味绿植以外,最近又出现了很多工位新装扮,一个比一个有新意。


小小的工作空间,不仅是努力奋斗的工作台,也是疗愈自己的小角落。比如,温馨的“花园风”工位:


图片

“花园风”工位。图源:小红书


可爱童真的“盲盒手办风”工位:


图片“盲盒手办风”工位。图源:小红书   

还有“搞笑风”工位:

图片

“搞笑风”工位。图源:小红书   


图片“爆改”的英语表达


爆改:extreme makeover


最初,“爆改”这个词常用来形容汽车改装,近来则多用于形容一个人的外观和风格有了大幅度地改变。这种改变通常通过化妆、穿搭来实现,并带来巨大的变化。这一术语可以用于不同领域,描述各种装饰后的改变。“爆改”的趋势反映了人们对美的不断追求,和审美的提升。

At first, the term referred to car modification (改造). However, it has more recently been used to describe dramatically (戏剧般地) changing one’s look and style. The changes are usually made possible through lots of good makeup (化妆), dressing skills, and clothing, looking for an amazing effect. This trend reflects people’s ongoing pursuit (追求) of beauty.


“爆改”的英语表达


爆改:extreme makeover


最初,“爆改”这个词常用来形容汽车改装,近来则多用于形容一个人的外观和风格有了大幅度地改变。这种改变通常通过化妆、穿搭来实现,并带来巨大的变化。这一术语可以用于不同领域,描述各种装饰后的改变。“爆改”的趋势反映了人们对美的不断追求,和审美的提升。

At first, the term referred to car modification (改造). However, it has more recently been used to describe dramatically (戏剧般地) changing one’s look and style. The changes are usually made possible through lots of good makeup (化妆), dressing skills, and clothing, looking for an amazing effect. This trend reflects people’s ongoing pursuit (追求) of beauty.



图片为工作心情买单


“爆改”工位,是为了缓解高强度的工作压力。


科普中国指出,职场人热衷于“爆改”工位,首先是为了取悦自己,也是生活品味的体现。在有限的条件下,最大程度地为自己营造松弛感、打造仪式感、寻找归属感,给日复一日的工作带来一份小期待。每个人对于工作的意义都有自己的见解,并不是说每个人都要将工位改造成“家”的样子,但从心理学的角度来看,工位改造的流行实际上反映了年轻一代对自身心理健康的重视。


工作中常用的英语表达有哪些?以下天天都能用上↓


1. I work for a computer company./I’m a government employee./I’m self-employed.

我在一家电脑公司工作。/我是一名政府机关职员。/我是个体经营者。


2. Which department do you work for?

你在哪个部门工作?


3. What do your responsibilities include?/What sort of problems do you deal with on a day-to-day basis?

你的工作职责是什么?/你每天解决哪方面的问题?


4. What else does your job involve?

你在工作中还需要做些什么?


5. Do you work well under pressure?

你能承受较强的工作压力吗?


6. Our headquarters are in Shanghai./We have a branch in Shenzhen.

我们总部在上海。/我们在深圳有一家分公司。


7. He always takes pride in his work. /He’s very efficient.

他总是以他的工作为荣。/他是个很能干的人。


无论是找上班搭子、布置工位、还是寻找不同的方式“去班味”,这些都是年轻人积极调解心理状态的重要方式。这不仅仅是为了让工作环境更加舒适和个性化,更是表达了他们对生活和工作的热情与态度。


来源 | Z世代说、人民日报评论、科普中国制作 | 绢生审核 | 肖英 / 万顷终审 | 清欢

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2024 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号