译词|老外说的last-minute person是什么意思?
你们有这种感觉吗?学英语的时候,每一个单词都认识,放一起就好像不认识了。比如,老外说“You're a last-minute person.”是什么意思?你是最后一分钟的人?才不是~
(图源:视觉中国)
last-minute Person 是什么人?
了解这个说法主要就在理解last-minute这个词上,它作形容词的解释是:
A last-minute action is one that is done at the latest time possible.
last-minute的行为就是在尽可能晚的时间完成某事。
last-minute其实就是不到万不得已,绝不去做某事。而last-minute person则表示临时抱佛脚的人,拖延症的人(不到万不得已绝不做某事的人)。
拖延症的英文表达是:
procrastination /prəˌkræstɪˈneɪʃ(ə)n/ n. 耽搁,拖延;拖延症
例句:
I am a last-minute person.
我是不到最后一分钟不努力型的人。
He hates delay and procrastination in all its forms.
他厌恶各种形式的延迟和耽搁。
night person 是什么人?
night person的意思是喜欢熬夜的人,夜猫子。
例句:
I find it well hard to get up in the mornings, I'm a night person.
我发现早起相当的困难,因为我是个夜猫子。
此外"夜猫子"还可以说night owl(夜晚的猫头鹰)。
例句:
I stay up late, but I am not a night owl.
我虽然熬夜,但我不是夜猫子。(也许是加班,不得不熬夜~)
people person 是什么人?
《70年代秀》里Eric准备和朋友去面试汉堡店里的工作,面试时出现了这么一段对话:
-Tell me, what do you consider your best quality?
-告诉我,你觉得自己最大的优点是什么?
-I'm a real people person.
-我善于社交。
“people”和“person”都表示“人”,“people person”指的是有人缘的人,善于与人打交道的人,受欢迎的人。
它的英文解释是:
Someone who is particularly gregarious, affable, or outgoing; someone with great interpersonal communication skills.
例句:
My late grandfather was such a people person. Whenever he was in the room, everyone was all smiles.
我已故的祖父很有人缘,只要他在的地方,大家都会笑容满面。
总结:
通过上面的表达你有没有发现,名词+person这样一个搭配可以表示:喜欢.....的人。
比如:
morning person 喜欢早起的人
dog person喜欢狗的人 (狗奴)
cat person 喜欢猫的人(猫奴)
tea person 喜欢喝茶的人
coffee person 喜欢喝咖啡的人
了解了这个用法之后你就可以灵活的使用这个搭配了。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?